坛经讲解网
标题

试译威廉·卡洛斯·威廉斯的诗歌《且当作一首歌》A Sort Of A Song

来源:坛经讲解网作者:时间:2022-11-01 11:09:14
试译威廉·卡洛斯·威廉斯的诗歌《且当作一首歌》A Sort Of A Song《且当作一首歌》作者:威廉·卡洛斯·威廉斯 [美]郑向阳 译那条蛇潜伏在杂草丛
试译威廉·卡洛斯·威廉斯的诗歌《且当作一首歌》A Sort Of A Song 《且当作一首歌》作者:威廉·卡洛斯·威廉斯 [美]郑向阳 译那条蛇潜伏在
杂草丛中
不理会创作中的
歌词,舒缓地潜行接着疾如闪电,犀利
致命的搏击,阒静的僵持,
亢奋的不眠。

——人与顽石经由隐喻
获得通感。

谱曲。

(不为经典左右,
唯逼近事物的真髓)创新!
我是虎耳草①的花,劈裂岩石
绽放。

威廉·卡洛斯·成廉斯(1883—1963),第二次世界大战以后处在美国诗坛核心地位的诗人,也是对美国当代诗歌影响最大的诗人。
①虎耳草的学名非常奇妙,从拉丁语直译过来就是割岩者,这是因为虎耳草喜欢生长在背阳的山下及岩石裂缝处的缘故。长时间下来,或许真的可以割开岩石也说不定!


下面这个链接中的第十三首是王家新翻译的这首诗
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4bcbcc000102vqt8.html


附英文原作:
A Sort Of A Song
By William Carlos Williams

Let the snake wait under
his weed
and the writing
be of words, slow and quick, sharp
to strike, quiet to wait,
sleepless.

—— through metaphor to reconcile
the people and the stones.

Compose. (No ideas
but in things) Invent!
Saxifrage is my flower that splits
the rocks.


相关推荐
热点栏目
推荐阅读
慈父之爱子,非为报也 慈父之爱子,非为报也

慈父之爱子,非为报也古诗原文[挑错/完善]慈父之爱...

愿妾身为红菡萏。年年生在 愿妾身为红菡萏。年年生在

愿妾身为红菡萏。年年生在秋江上。古诗原文[挑错/...

愿学秋胡妇,贞心比古松。 愿学秋胡妇,贞心比古松。

愿学秋胡妇,贞心比古松。...

愿君学长松,慎勿作桃李。 愿君学长松,慎勿作桃李。

愿君学长松,慎勿作桃李。古诗原文[挑错/完善]出自...

愿天上人间,占得欢娱,年 愿天上人间,占得欢娱,年

愿天上人间,占得欢娱,年年今夜。古诗原文[挑错/...

最新文章
成事莫说,覆水难收。_1 成事莫说,覆水难收。_1

成事莫说,覆水难收。...

慎言动于妻子仆隶之间,检 慎言动于妻子仆隶之间,检

慎言动于妻子仆隶之间,检身人于食息起居之际。古...

成人不自在,自在不成人 成人不自在,自在不成人

成人不自在,自在不成人古诗原文[挑错/完善]出自的...

慎厥身,修思永。_1 慎厥身,修思永。_1

慎厥身,修思永。...

戍客望边邑,思归多苦颜。 戍客望边邑,思归多苦颜。

戍客望边邑,思归多苦颜。古诗原文[挑错/完善]出自...

憬彼淮夷,来献其琛。 憬彼淮夷,来献其琛。

憬彼淮夷,来献其琛。古诗原文[挑错/完善]出自先秦...

成事莫说,覆水难收。 成事莫说,覆水难收。

成事莫说,覆水难收。...

慎厥身,修思永。 慎厥身,修思永。

慎厥身,修思永。古诗原文[挑错/完善]出自的《》解...

慎徽五典,五典克从; 慎徽五典,五典克从;

慎徽五典,五典克从;...

慷慨十年长剑在,登楼一笑 慷慨十年长剑在,登楼一笑

慷慨十年长剑在,登楼一笑暮山横。...

友情链接

手机版 网站地图